Similitudes entre el español y el francés

Tiempo de lectura: 3 minutos
Similitudes entre el español y el francés

En nuestro último artículo sobre similitudes lingüísticas, exploramos el mundo de las similitudes entre el español y el italiano.

¡Hoy exploraremos el mundo de las similitudes entre el español y el francés!

España y Francia no solo comparten frontera, sino que también comparten un importante punto en común: el origen de sus lenguas.

Además, ambos idiomas se encuentran entre los más populares del mundo.

El español se habla en innumerables países, como España, Argentina, Perú, Chile y otros, mientras que el francés se habla en países como Francia, Bélgica, Canadá, Senegal y otros.

Similitudes entre el español y el francés

Con millones de personas en todo el mundo hablando estos idiomas, es útil que existan similitudes entre ellos.

Entender el español generalmente te ayudará a entender el francés y viceversa.

¡Veamos rápidamente cómo es posible!

Orígenes de los idiomas

Quizás recuerdes haber leído que el español es una lengua romance, junto con otros idiomas como el italiano, el portugués y el francés.

Muchas de las lenguas romances descienden del latín coloquial.

Hoy en día, estas lenguas siguen siendo de las más habladas en Occidente.

Lo que une a las lenguas romances son sus similitudes léxicas.

Esto significa que muchas palabras del vocabulario tienden a solaparse entre cada idioma.

Estas coincidencias ayudan a quienes dominan un idioma a comprender el otro (¡hasta cierto punto!).

Similitudes entre el español y el francés

Español y francés: gramática y alfabeto

Dado que ambos idiomas descienden del latín, utilizan el mismo alfabeto de 26 letras.

Esto significa que cada idioma utiliza un sistema de escritura y reglas gramaticales similares.

Por ejemplo, cada idioma utiliza sustantivos con género, conjugaciones verbales y un orden de palabras en las oraciones similares.

Una de las similitudes más evidentes entre el español y el francés son las tildes.

Estas tildes ayudan a indicar ciertas funciones, como qué sílabas deben acentuarse al hablar.

Algunos ejemplos podrían ser «está» o «café» en español y «école» u «hôtel» en francés.

Sin embargo, aunque cada idioma utiliza tildes, las pronunciaciones son bastante distintas.

El francés suele enfatizar las sílabas finales y se apoya más en ciertas vocales.

Por el contrario, el español tiende a utilizar una tilde más directa que enfatiza las vocales.

En general, la pronunciación del francés puede ser más difícil que la del español, ya que el sistema fonético español es un poco más sencillo.

Similitudes entre el español y el francés: ejemplos de vocabulario

Aunque existen pequeñas discrepancias entre las palabras, ¡es difícil pasar por alto algunas similitudes entre el español y el francés!

Por ejemplo, la palabra para «amigo» en español es «ami» en francés.

De igual manera, la palabra para «libro» en francés es «livre».

También se pueden apreciar ecos del latín en ambos idiomas a través de palabras como «verdad» o «amor».

«Verdad» en latín es «veritas» y en francés es «verité«.

«Amor» en latín es «amor» (no cambia), pero el francés añade una vocal adicional para formar «amour«.

Hay numerosos ejemplos de esto, pero algo que debes recordar al aprender español o francés es que ambos idiomas tienen un vocabulario similar.

Puedes aprender ciertas palabras y frases a medida que te sientas más cómodo con cualquiera de los dos idiomas.

¡Hasta luego! – À bientôt!

El español y el francés son dos idiomas preciosos, con muchas similitudes.

Por suerte, existen muchos recursos útiles online para ayudarte a sumergirte por completo en estas lenguas romances.

Si tienes curiosidad por descubrir más sobre las similitudes entre el español y el francés, ¿por qué no te apuntas a una clase de francés o repasas algunas palabras del argot español?

¿Te gustaría aprender a pronunciar la erre en Madrid o París?

Tanto si te interesa un viaje de estudios como un año completo en el extranjero, nuestro equipo está listo para ayudarte a alcanzar tus objetivos lingüísticos.


¿Los idiomas español y francés hacen la «R» sonora?

Sí, sin embargo, la «R» francesa es más un sonido gutural que un trino. La «R» francesa proviene de la parte posterior de la boca, mientras que la «R» española se pronuncia contra el paladar. Sin embargo, esta es una explicación muy amplia de ambos sonidos.

¿Será más fácil aprender francés si ya hablo español con fluidez?

¡Potencialmente, sí! Tanto el español como el francés comparten una gran similitud léxica, lo que significa que mucho de su vocabulario se solapa. Esto facilita que los hablantes de cualquiera de los dos idiomas adquieran una comprensión general al aprender el otro.

Comparte este artículo

Go! Go! España

Buscar

Entradas populares

¿Quieres vivir y estudiar en España?

Ya hemos ayudado a más de 5000 estudiantes de todo el mundo y brindamos apoyo en varios idiomas.

BLOG DE GO! GO! ESPAÑA

Artículos relacionados

CONTÁCTANOS

¿Alguna pregunta? Estamos aquí para ayudarte

Title

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.

** Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.

Lorem ipsum

Lorem ipsum

Lorem ipsum